カタコト英語上等!
英語に自信ないから海外旅行はちょっと・・・。
というみなさん、私もこれで自信をつけました。
日本、英語だらけじゃん!by 仕事に来たアメリカ人
仕事で来たアメリカ人と街を歩いていたら言いました。
「日本の看板は英語多いね。! みんな英語わかるんだね!」
確かに英語がいっぱいですね、英語というかアルファベットだらけです。
そのアメリカ人が言うには、「俺は中国語が話せる」そうな。
「ニーハオ」・・・以上!
このレベルで、「中国語話せる人いますか?」と言われたら、手をあげるんですって!
『努力している』強気な台湾人
仕事で出会った台湾人、曰く
「ネイティブは元から英語を話せるんでしょ?努力してないよね? 私は勉強して、『努力して』英語を話してます。」
「だからネイティブは、私の英語を理解する努力をするべきです!!」
うーん、確かに!
日本人はみんな英語しゃべれますから!
日本人は結構英語を知っています。この台湾人のように、
「私の英語を理解できないのは、お前が悪い!!」
という考え方、いいですね。これですよ、これ!
「通じなくって恥ずかしい」とか
「聞き取れなくって困っちゃう・・・」
じゃなくって
「わかるようにしゃべってよ!」
でいいみたいですね。
問題が2つありそうです
問題が2つ。
- 文法コンプレックスで言葉が出ない
- 和製英語が通じない
さて、どうしましょう。
答え
『単語とジェスチャーで話す』 気持ちって必ず伝わるんですよ。
出川イングリッシュ
「出川イングリッシュ」知ってますか?
テレビ番組「世界の果てまでイッテQ」で、出川が海外でムチャクチャな英語でおつかいをします。
これがもう大爆笑。
変な英語だなぁと大爆笑の番組なんですが、よく見ると相手の外国人さんは笑ってないし真剣そのもの。
しっかりコミュニケーションできていて、しかも相手は嫌な顔せず、一生懸命理解しようと努力しています。
そうなんですよ、気持ちは伝わるんですよ!
相手も人間。 なんとかしてあげようと思う人情は万国共通です。
日本人の英語力で十分海外旅行可能です。
堂々といきましょう!